Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.177 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ‑i]a‑aš x[

Vs. I 2′ [ ] na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
a‑[

na‑aš‑ša‑an

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. I 3′ [ ] (Rasur) da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 4′ [ UZUŠ]À?‑iaHerz:{(UNM)} IZI‑itFeuer:INS za‑nu‑wa‑a[n‑zikochen:3PL.PRS;
überqueren lassen:3PL.PRS

UZUŠ]À?‑iaIZI‑itza‑nu‑wa‑a[n‑zi
Herz
{(UNM)}
Feuer
INS
kochen
3PL.PRS
überqueren lassen
3PL.PRS

Vs. I 5′ [ z]é‑e‑a‑rikochen:3SG.PRS.MP nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} [

z]é‑e‑a‑rinuMUNUSŠU.GININDA.SIGMEŠ
kochen
3SG.PRS.MP
CONNnGreisin
{(UNM)}
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

Vs. I 6′ [ UZ]U[]G.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku‑ra‑anschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

UZ]U[]G.GIGUZUŠÀku‑ra‑anda‑a‑i
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
schneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 7′ [ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
A‑NA GIŠBANŠURḪI.ATisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IMWind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
da‑a[i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

DINGIRMEŠA‑NA GIŠBANŠURḪI.AIMda‑a[i]
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 8′ [ ]x‑aš‑ša‑an [TU₇˽B]A.BA.ZAGerstenbreisuppe:{(UNM)} TU₇ga‑an‑ga‑ti(Art Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} LÀL‑iaHonig:{(UNM)} d[a‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[TU₇˽B]A.BA.ZATU₇ga‑an‑ga‑tiLÀL‑iad[a‑a‑i]
Gerstenbreisuppe
{(UNM)}
(Art Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Honig
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. I 9′ IN‑BIḪI.A‑iaFrucht:{(UNM)} šu‑uḫ‑ḫ[a‑ischütten:3SG.PRS;
Dach:D/L.SG
] EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[i]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


IN‑BIḪI.A‑iašu‑uḫ‑ḫ[a‑iEGIR‑an‑daGEŠTIN3‑ŠUši‑pa‑an‑t[i]
Frucht
{(UNM)}
schütten
3SG.PRS
Dach
D/L.SG
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 10′ nu‑za‑anCONNn=REFL=OBPs ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠ.‑ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ša‑ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP;
hell(?):D/L.SG
nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
MUNUSŠU.G[IGreisin:{(UNM)}

nu‑za‑anENSÍSKURGIŠ.‑aše‑ša‑rinu‑uš‑ša‑anMUNUSŠU.G[I
CONNn=REFL=OBPsHerrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(breites) Band (aus Wolle)
D/L.SG
sitzen
3SG.PRS.MP
hell(?)
D/L.SG

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Greisin
{(UNM)}

Vs. I 11′ A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} A‑NA QA‑TI‑ŠUHand:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GÌR‑ŠUFuß:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ‑ŠUHals:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} SÍGWolle:;
Wolle:{(UNM)}
SA₅rot:{(UNM)}

A‑NA ENSÍSKURA‑NA QA‑TI‑ŠUGÌR‑ŠU‑ŠUSÍGSA₅
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Hand
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Fuß
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Hals
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
Wolle

Wolle
{(UNM)}
rot
{(UNM)}

Vs. I 12′ Ú‑ULnicht:NEG ta‑ru‑up‑pa‑an‑da‑anverflechten:PTCP.ACC.SG.C an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḫa‑ma‑an‑kibinden:3SG.PRS;
binden:2SG.IMP
3drei:QUANcar MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ku‑i‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[

Ú‑ULta‑ru‑up‑pa‑an‑da‑anan‑daḫa‑ma‑an‑ki3MEŠku‑i‑e‑eš
nicht
NEG
verflechten
PTCP.ACC.SG.C
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
binden
3SG.PRS
binden
2SG.IMP
drei
QUANcar
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs. I 13′ im‑magerade:ADV an‑tu‑uḫ‑šu‑ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ú‑UL‑kánnicht:NEG=OBPk ku‑i‑e‑eš‑ka₄irgendein:INDFany.NOM.SG.C tu‑uk‑kán‑tagesehen werden:3PL.PRS.MP;
gesehen werden:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[

im‑maan‑tu‑uḫ‑šu‑ušÚ‑UL‑kánku‑i‑e‑eš‑ka₄tu‑uk‑kán‑ta
gerade
ADV
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
nicht
NEG=OBPk
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
gesehen werden
3PL.PRS.MP
gesehen werden
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. I 14′ [k]u‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C
an‑tu‑uḫ‑šu‑ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} lam‑ni‑ia‑zinennen:3SG.PRS


[k]u‑i‑ušan‑tu‑uḫ‑šu‑ušENSÍSKURlam‑ni‑ia‑zi
welcher
REL.ACC.PL.C
wer?
INT.ACC.PL.C
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
nennen
3SG.PRS

Vs. I 15′ [ tu]p?‑pí‑ia‑aš‑šaTontafel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} IMWind:{(UNM)};
Lehm:{(UNM)}
EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
pár‑aš‑na‑anLeopardenmann:{ACC.SG.C, GEN.PL};
sich niederhocken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

tu]p?‑pí‑ia‑aš‑šaIMEGIR‑anpár‑aš‑na‑an
Tontafel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wind
{(UNM)}
Lehm
{(UNM)}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Leopardenmann
{ACC.SG.C, GEN.PL}
sich niederhocken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. I 16′ [ ‑p]í‑i‑iš pa‑ri‑ip‑pa‑ri‑ia‑an‑zi MUNUSŠU.G[IGreisin:{(UNM)}

pa‑ri‑ip‑pa‑ri‑ia‑an‑ziMUNUSŠU.G[I
Greisin
{(UNM)}

Vs. I 17′ [ ]x MUŠENVogel:{(UNM)} pát‑tarFlügel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Tablett (aus Rohr):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS nuCONNn A‑NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} x[

MUŠENpát‑tarḫar‑zinuA‑NA ENSÍSKUR
Vogel
{(UNM)}
Flügel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Tablett (aus Rohr)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
haben
3SG.PRS
CONNnHerrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}

Vs. I 18′ [ ]x


Vs. I 19′ [ ḫu]r‑li‑liauf Hurritisch:ADV ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i‑i[a‑

ḫu]r‑li‑liud‑da‑a‑ar
auf Hurritisch
ADV
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 20′ [ ‑z]i ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
x x[


ḫu‑u‑ma‑an
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

Vs. I 21′ [ ]x x[

Vs. I bricht ab

0.36157298088074